Ta strona korzysta z ciasteczek, aby zapewnić Ci najlepszą możliwą obsługę. Informacje o ciasteczkach są przechowywane w przeglądarce i wykonują funkcje takie jak rozpoznawanie Cię po powrocie na naszą stronę internetową i pomaganie naszemu zespołowi w zrozumieniu, które sekcje witryny są dla Ciebie najbardziej interesujące i przydatne.
„Z drugiej strony” – Niemcy Gościem Honorowym 51. Międzynarodowych Targów Książki w Warszawie
„Z drugiej strony” – to motto towarzyszyć będzie w maju wystąpieniu Gościa Honorowego 51. Międzynarodowych Targów Książki w Warszawie. W tym roku w tej zaszczytnej roli zaprezentują się Niemcy. Wydarzenie to będzie jednocześnie zwieńczeniem i najważniejszym punktem programu Roku Polsko-Niemieckiego 2005/2006.
- Do Warszawy na zaproszenie organizatorów niemieckiej prezentacji przybędzie reprezentatywna grupa 19 autorów z Niemiec, przedstawicieli starszego, średniego i najmłodszego pokolenia: pisarzy, poetów, eseistów, autorów powieści kryminalnych. Nie zabraknie również slam poetry. Program prezentacji umożliwi czytelnikom z Polski poznanie nowego oblicza współczesnej literatury niemieckiej.
- Zaproszenie na spotkania z polskimi czytelnikami przyjęły także takie osobistości jak Günter Grass czy Hans Magnus Enzensberger.
- Na Niemieckim Stoisku zaprezentuje się ponad 80 wydawców i instytucji polsko-niemieckiej wymiany kulturalnej. Obecne będą wiodące wydawnictwa na rynku niemieckim takie jak: C.H. Beck, Diogenes, S.Fischer, Suhrkamp, Rowohlt, Deutscher Taschenbuchverlag (dtv), Piper Verlag, i in.. Będzie można zapoznać się z nowościami w dziedzinie literatury pięknej, popularnonaukowej, dziecięcej czy naukowej.
- Obok niemieckich wydawców i przedstawicieli świata literackiego swoją obecność na targach zapowiedzieli także wysokiej rangi polscy i niemieccy politycy. Honorowy patronat nad imprezą objęli Prezydent RP Lech Kaczyński i Prezydent Republiki Federalnej Niemiec Horst Köhler.
- Bogaty program przewiduje m.in. blisko 20 spotkań z pisarzami w Czytelni na Stoisku Niemieckim w Pałacu Kultury i Nauki, podczas których polscy twórcy będą rozmawiać z pisarzami z Niemiec. Tematy spotkań zaproponowali goście zza Odry a rozmowy będą dotyczyć rozlicznych tematów: Darek Foks porozmawia z Nataszą Goerke o obawach przed zacieraniem się różnic w UE („Widmo holenderskich pomidorów”), Pawel Huelle z Ingo Schulzem o doświadczeniu upadku Muru Berlińskiego („W poszukiwaniu straconego języka” ) a Stefan Chwin z Hansem-Ulrichem Treichelem o zmianach zachodzących w stosunkach polsko-niemieckich („Uwięziony w pamięci”). Na wspólnych podczas targów spotkają się także m.in.: Terézia Mora i Marek Bieńczyk, Juli Zeh i Wojciech Tochman, Wladimir Kaminer i Jerzy Łukosz, Bohdan Piasecki i Bas Böttcher, Raul Zelik i Sławomir Shuty, Agnieszka Drotkiewicz i Birgit Vanderbeke.
- Spotkania z gośćmi z Niemiec będą się odbywać także poza terenem Targów – m.in. w Niemieckim Instytucie Historycznym (NIH) w Warszawie, w salonach Empik-u, w księgarni Czuły Barbarzyńca, w Klubie SKARPA.
- Do wyjątkowych wydarzeń będą niewątpliwie należeć: spotkanie Güntera Grassa z Tadeuszem Różewiczem, wspólny wieczór poezji Hansa Magnusa Enzensbergera, Güntera Grassa i Tadeusza Różewicza w Teatrze Dramatycznym oraz rozmowy polsko-niemieckie zatytułowane „Rozkłady jazdy i inne utensylia podróżne” w Teatrze Małym z udziałem Hansa Magnusa Enzensbergera, Ryszarda Kapuścińskiego, Andrzeja Kopackiego, Adama Krzemińskiego, Tadeusza Różewicza, Piotra Sommera, Juli Zeh.
- Organizatorzy niemieckiej prezentacji przygotowali także imprezy dla dzieci i młodzieży – czytanie książek w interpretacji studentów szkół teatralnych, konkursy oraz zabawy dla najmłodszych dzieci. Wszystkie te wydarzenia będą miały miejsce w części stoiska, wydzielonej specjalnie dla dzieci.
- W Sali Marmurowej Pałacu Kultury i Nauki w Warszawie na Stoisku Niemieckim o powierzchni 350 m2 (stoisko nr 100) projektu znanego Biura Architektonicznego Scheßl/Weismüller, będzie można obejrzeć specjalnie przygotowane wystawy książek pokazujące różnorodność niemieckiej literatury pięknej oraz literaturę dla dzieci i młodzieży; wystawy tematyczne poświęcone książkom o Niemczech, o stosunkach polsko-niemieckich, wystawę prezentującą przekłady literatury niemieckiej na j. polski oraz literatury polskiej w przekładzie niemieckim.
- Na Niemieckim Stoisku obecne będą też instytucje, które programowo zajmują się polsko-niemiecką wymianą kulturalną i organizują różnorodne projekty i imprezy związane ze współpracą obu krajów.
- Z okazji targów i niemieckiej prezentacji do maja 2006 ukażą się nowe tytułów pisarzy niemieckich w polskim przekładzie, 18 z nich wydanych będzie w ramach serii SCHRITTE-KROKI. Autorzy aż siedmiu spośród nowych tytułów spotkają się z czytelnikami na targach w Warszawie.
- Księgarnia Omnibus oferować będzie na niemieckim stoisku książki autorów z Niemiec obecnych na targach – w języku niemieckim i w polskich przekładach – oraz niemieckie nowości wydawnicze.
- Targom towarzyszyć będą imprezy literackie organizowane przez liczne instytucje partnerskie. EMPIK realizuje projekt „LeseZeichen – Literatura na ulicy” – czytanie tekstów autorów niemieckich na ulicach Warszawy a Polsko-Niemieckie Stowarzyszenie Naukowo-Kulturalne GFPS-Polska jest autorem i realizatorem pomysłu „Autobus PROZAiczny”. Popularny środek komunikacji miejskiej, który będzie przemieszczał się „miejskim szlakiem literackim”, po ulicach polskiej stolicy, zamieni się w platformę happeningów literackich.
- Podczas majowych Targów Książki po raz pierwszy wręczona zostanie Nagroda Fundacji Allianz Kulturstiftung dla Tłumaczy z Europy Środkowo-Wschodniej. Wyróżniony zostanie autor przekładu niemieckiego dzieła na język polski w dziedzinie nauk humanistycznych i społecznych, które w szczególny sposób wspiera integrację europejską. Laureat pierwszej edycji nagrody otrzyma 10 000 Euro. Fundatorami nagrody są Allianz Kulturstiftung i Frankfurckie Targi Książki. Decyzja polsko-niemieckiego jury zostanie ogłoszona 27 kwietnia br. Wręczenie nagrody nastąpi w dn. 17 maja br.
- Organizatorzy przygotowali specjalne strony internetowe, na których w językach polskim i niemieckim można uzyskać szczegółowe informacje o programie prezentacji literatury niemieckiej, opis ekspozycji prezentowanych na targach, noty o autorach, wykaz wydawców z Niemiec obecnych na targach, aktualne komunikaty prasowe, i in.:
www.biz-warszawa.org (język polski) oraz
www.buchmesse.de/warschau2006, www.biz-warschau.org (język niemiecki).
Organizatorem niemieckiego wystąpienia w roli Gościa Honorowego 51. MTK w Warszawie są Frankfurckie Targi Książki (Frankfurter Buchmesse). Partnerzy projektu to polski Instytut Książki, Goethe-Institut oraz niemiecka fundacja S. Fischer Stiftung. Projekt finansowany jest przez Ministerstwo Spraw Zagranicznych Republiki Federalnej Niemiec (Auswärtiges Amt der Bundesrepublik Deutschland), Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego Rzeczypospolitej Polskiej i Fundację Współpracy Polsko-Niemieckiej (Stiftung für Deutsch-Polnische Zusammenarbeit). W realizacji programu niemieckiej prezentacji uczestniczą także liczne inne instytucje i organizacje.
Rok Polsko-Niemiecki
Idea Roku Polsko-Niemieckiego 2005/2006 Rok Polsko-Niemiecki 2005/2006 to projekt polskiego i niemieckiego rządu, który objęty został honorowym patronatem Prezydenta Polski – Aleksandra Kwaśniewskiego oraz Niemiec – Horsta Köhlera. Celem programu jest podkreślenie, jak wiele łączy współczesną Polskę i Niemcy oraz ożywienie stosunków dwustronnych. Atrakcyjna i zróżnicowana formuła przedsięwzięcia, liczne imprezy kulturalne, naukowe, sportowe oraz rozrywkowe mają skłonić polską i niemiecką młodzież do aktywnego i świadomego współuczestnictwa w obchodach Roku Polsko-Niemieckiego 2005/2006. Szczególna rola w tym projekcie przypadnie młodym ludziom, gdyż to właśnie oni odpowiedzialni będą za jakość stosunków polsko-niemieckich w przyszłości. W obchody Roku Polsko-Niemieckiego 2005/2006 zaangażowane są instytucje państwowe i samorządowe, fundacje, uniwersytety, szkoły, stowarzyszenia, media i przedstawiciele biznesu z obu krajów. Dodatkowe informacje znajdą Państwo na stronie internetowej: www.de-pl.info Dodatkowych informacji udzielają: Ambasada Niemiec w Warszawie Dział Prasowy – Kontakt z mediami dr Gregor Forschbach pr-1@wars.diplo.de tel.: 22 58 41 730 fax: 22 58 41 729 Dział Kultury Waldemar Czachur ku-4@wars.diplo.de tel.: 22 58 41 766 fax: 22 58 41 769 Biuro Prasowe Roku Polsko-Niemieckiego 2005/2006 w Polsce Hubert Archiciński de-pl@ambasadaniemiec.pl tel.: 22 858 74 58 fax: 22 648 42 42